Prevod od "proprio come te" do Srpski


Kako koristiti "proprio come te" u rečenicama:

Io voglio essere proprio come te.
Ma nemoj? Želim da budem baš kao ti.
Io obbedisco a Washington, proprio come te, Jeffries.
Даћу извештај Вашингтону, као што и ти радиш, Џефрис.
Haku si è presentato qui tempo fa, proprio come te.
Хаку се појавио овде једног дана, баш као и ти...
Ho fatto una promessa a Soo Yung, proprio come te.
Obeæao sam Su Jang isto kao i ti.
Sto facendo tutto quello che mi dicono, proprio come te.
Radim sve što mi kažu, isto kao i ti.
Dovrai stare attento... perché diventerò proprio come te, zio.
Morat æeš pripaziti jer æu sada biti kao ti, ujaèe.
Esatto, sono senza poteri, proprio come te.
Тако је, безмоћан сам попут тебе.
Sai, anche il mio paparino era un uomo religioso, Ralph, proprio come te.
Znaš, moj otac je takoðer bio vjernik, Ralph, baš kao i ti.
E io finivo a terra piangendo proprio come te in questo momento.
Znao sam na podu plakati, baš poput tebe.
Il tuo intero laboratorio e' fasullo, proprio come te.
Tvoj cijeli laboratorij je lažan, baš kao i ti.
Lei la pensa proprio come te, Nick.
Ona razmišlja kao i ti, Nik.
Senti, sono un tipo normale, proprio come te.
Ja sam obièan pacer kao i vi.
Molto nutrienti, dal sapore gustoso, e piu' ne mangi, piu' sono leggere... proprio come te.
I izvrstan!) (Što više jedeš, to si mršaviji.
Proprio come te e quei giornaletti porno.
Baš kao ti i oni porno èasopisi.
Ma prima di rimanere prigioniero, ero un uomo, James, proprio come te.
Ali prije zarobljavanja, bio sam ljudsko biæe, poput tebe.
Mamma, lo so che abbiamo litigato tanto, ma avrei voluto essere proprio come te.
Slušaj, mama, ja znam da smo se mnogo svadjale. A ustvari sam oduvek želela da budem kao ti.
E ora chiedo di avere un mio campione, ne ho il diritto, proprio come te.
Сада захтевам мегданџију... Имам то право, баш као и Ви.
Proprio come te amavo aggiustare le cose.
Baš kao i ti voleo sam da popravljam stvari.
Don, amo il mio paese, proprio come te.
Доне, ја сам патриота попут тебе.
Soffro per questa situazione proprio come te.
Крварио сам због овога на начин као и ти.
Da bambini, mi prendevo cura di lei, proprio come te.
I ja sam se kao i ti, brinuo o njoj kada smo bili mali.
Sto cercando di rendere piu' sicura questa citta', proprio come te.
Kao i ti, pokušavam vratiti sigurnost u ovaj grad.
Lei e' orfana, proprio come te.
Ona je siroèe, baš kao i ti.
Ollie, ti voglio bene, ma non puoi tornare e giudicarmi, sopratutto per essere proprio come te.
Имаш 17. -Волим те, али не можеш тако да се вратиш и судиш ми што сам као ти.
Quando sono arrivati erano proprio come te, incapaci di controllare i loro poteri.
Kada su došli, bili su kao i ti. Nisu mogli da kontrolišu svoje moæi.
Tuo padre mi aveva scoperto, proprio come te.
Твој отац је дошао код мене, Ејприл.
Ci siamo svegliati qui, proprio come te.
Svi smo se probudili, baš kao i ti.
Ho dedicato la mia vita a questo sport, proprio come te.
Посветила сам живот овом спорту, као и ти.
Proprio come te, sono stato assunto per fare un lavoro e il mio capo non accetta gli insuccessi.
Kao i ti, unajmljen sam za posao, a moj šef ne prihvaæa neuspjeh.
Ma poi sono tornato... proprio come te, nonna.
Ali onda sam se vratio, Baš kao i ti, bako.
Black ha dei limiti, proprio come te.
Blek ima limite, baš kao i ti.
Provala al pompelmo... e' proprio come te oggi... un po' acida.
PROBAJ SA GREJPOM. DANAS JE KAO TI... MALO KISEO.
è proprio come te lo ricordi.
Upravo je tako kao što vi to pamtite.
E credo nell'onore e nella lealtà, proprio come te.
I verujem u èast i odanost, lkao i ti.
0.65008902549744s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?